Sabır kün ender cihâd ü der anâ
Dembedem mibin bakâ ender fenâ
(Hazreti
Mevlana, Mesnevi 5.inci cilt 2040 inci beyit açıklaması)
“
Mücahedede (Allah yolunda savaşta) zahmet
çekmede sabırlı ol da an-be-an yokluk içinde (Ben ve
bizlikten kurtularak) ebedi varlık bul (Kendini
Tanrı’nın varlığından ayrı görmeden kurtul).”
Sen
rıza meydanının eri (Allah’ın verdiğine gönül hoşluğuna
razı olan) olursan kendini Allah aşkına feda edersin.
Gece
ve gündüz dostun rızasını kazanmaya çalışır ve bu istek içinde erirsin.
O
dilediğin sevgilinin güzel yüzünü gördüğün gibi visaline (Kavuşur, buluşur) de erersin.
Ekip
biçmeden elini çekme ki, ambarı buğdayla doldurasın.
Bu
fani âlemde (Dünyada) zahmet çek ki beka (Ebedilik) âleminde zevk (Hoşa
giden veya çekici bir şeyin elde edilmesinden düşünülmesinden doğan hoş duygu
haz.) ve sefaya (Gönül rahatlığı, rahatlık, kaygısız ve sakin olmaya) kavuşasın.
*
Neler
öğrendik:
1. Allah’a ulaşma yolunda acele etmeden fakat hızlı
hareket edilerek çalışmanın sonuç alınana kadar devam etmesi gerektiğini
öğrendik.
2. Kendimizi nefsimizin bütün sıfatlarından (Görev, ödev, toplumsal ve hukuki bakımdan yeri ve özelliği) yok olup, sevgilinin sıfatlarıyla (Nitelikleri ve nicelikleri ile) var olmak gerektiğini
öğrendik.
3. Kendi varlığımızdan vazgeçip sevgilinin varlığıyla
yaşamamız gerektiğini öğrendik.
4. Sevgili ile bir olduktan sonra kişi kendini sevmeye
başlasa bile iki sevginin bir olduğunu öğrendik.
5. Ben ve ben merkezli söz ve davranışların Hakkın lanetine sebep olduğundan vazgeçmemiz
gerektiğini öğrendik.
6. Hakka kavuşanın nurlanmasıyla ben demesinin rahmet
olduğunu öğrendik.
7. Allah ile bir olmak demenin birbiri içine girmek
manasına gelmediğini öğrendik.
8. Ulaşma yolunun iç içe sayısız kalıcı özellikler
taşıdığını, başımızın sarhoşluk sıfatıyla dolmasına kadar çalışıp çabalamamız
ve bu yoldan dönmememiz gerektiğini öğrendik.
İşte
böyle yaren,
Allah’a
ulaşana kadar bizim yapmamız gerekenleri bu yoldan ayrılmadan sabırla günü vakti
gelene kadar devam etmemiz gerektiğini öğrendik, anladık.
*
RAVLİ