Can feday-ı yar-ı dil rencan-ı men
“ Onun hoş olmayan hali,
benim canıma hoş gelir.
Gönül inciten sevgilime canım
feda olsun.”
Tevhitten (Allah'ın birliğine inanma, bir sayma, bir olarak bakma)
koku almayan kimsenin kulağı bu nükteleri (Herkesin
anlayamayacağı ince mana) işitmez.
Kâinattaki bu görülen çokluk,
zuhur mahallinin (Görüldüğü yer) çokluğundandır.
Bunların hepsi de nişansız (İşaretsiz, izsiz, belirtisiz, alametsiz) olan Hakkın
zuhurudur (Kendini göstermesi).
Suret itibariyle vakıa (Görünen olaylara bakınca) görünüşte çokluktayız, fakat
manada hepimiz birlikteyiz.
Bedenlerimizin hepsinin aslı
topraktır.
Ruhlarımızın hepsi, o temiz
nurdandır.
Elest derneğinin kadehinden
şarap içen bu nükteleri (Herkesin anlayamayacağı ince
mana) duyunca mest (Sarhoş) olur.
(Cenab-ı Hak ruhları
yarattığında "Ben Rabbiniz değil miyim?
Diye sorduğunda, ruhlar:
"Evet,
Rabbimizsin" diye cevap vermeleri anına "Elest meclisi, derneği" veya "Bezm-i
elest" tabir edilir.)
***
Gülşen-i tevhid İbrahim
ŞahidiÇeviren Midhat bahari Beytur
İnkilap ve Aka kitapevleri Koll.Şrt.1967 basım.
***
Neler öğrendik:
1.
Candan seven
kişi, sevgiliden hoş olmayan bir şey geldiği zaman bile; sevgiliden geldiği
için sevinç içinde kabul ettiklerini öğrendik.
2.
Sevgiliden her
zaman hoş şeyler gelmediğini, fena geldiği zamanda hoşnutsuzluk gösterilmemesi,
itiraz ve şikâyet edilmemesi gerektiğini öğrendik.
3.
Allah’tan her
zaman hoşumuza giden şeyler gelmediğini, hoşa gitmeyen şeyler başımıza geldiği
zaman bile aynı hoşlukla kabul edip sevinç duymamız gerektiğini öğrendik.
4.
Tevhit inancı
olanın, bu mananın sırrına ulaşanların sevinç içinde yaşama sırrını elde
ettiklerini öğrendik.
5.
Rabbini bilenlerin
her an sevinç içinde ve eminlikle yaşadıklarını öğrendik.
İşte böyle yaren,
Söyle bakalım sen Allah’ı mı
seviyorsun, yoksa Allah’ın verdiği hoşuna giden şeyleri mi seviyorsun?
Sevgide bütünlük olmalıdır.
Acı da olsa tatlı da olsa
sevgiliden gelen her şey hoştur, güzeldir.
Sevgili ile bütünleşemeyen,
sevgilide yok olamayan, birliği sağlayamayan acı çeker.
*
RAVLİ